شروط الخدمة

يرجى قراءة هذه الشروط والأحكام ("الشروط"، "الشروط والأحكام") بعناية قبل استخدام موقع http://bokusuperfood.com/ ("الخدمة") الذي تديره شركة BōKU® International, Inc. ("نحن" أو "ضمير المتكلم" أو "ضمير المتكلم").

يُشترط وصولك إلى الخدمة واستخدامك لها بقبولك لهذه الشروط والامتثال لها. تُطبق هذه الشروط على جميع الزوار والمستخدمين وغيرهم ممن يرغبون في الوصول إلى الخدمة أو استخدامها.

بدخولك إلى الخدمة أو استخدامها، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط. إذا كنت لا توافق على أي جزء من الشروط، فلن يكون لديك إذن بالوصول إلى الخدمة.

المراسلات
بإنشاء حساب على خدمتنا، فإنك توافق على الاشتراك في النشرات الإخبارية والمواد التسويقية أو الترويجية وغيرها من المعلومات التي قد نرسلها. ومع ذلك، يمكنك إلغاء تلقي أيٍّ من هذه المراسلات، أو جميعها، منا باتباع رابط إلغاء الاشتراك أو التعليمات الواردة في أي بريد إلكتروني نرسله.

شروط خدمة الرسائل النصية القصيرة

شروط وأحكام برنامج إدارة رسائل الجوال عبر الرسائل النصية القصيرة

آخر تعديل: ١٢ مايو ٢٠٢١

نحن، بالتعاون مع شريكنا ReCharge Inc. (المشار إليه فيما يلي باسم "Recharge")، نقدم برنامجًا للمراسلة عبر الجوال ("البرنامج")، والذي توافق على استخدامه والمشاركة فيه وفقًا لشروط وأحكام المراسلة عبر الجوال ("شروط البرنامج"). باشتراكك في البرنامج أو المشاركة فيه، فإنك تقبل وتوافق على شروط البرنامج هذه، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، موافقتك على حل أي نزاعات معنا و/أو مع Recharge من خلال تحكيم ملزم فردي، كما هو موضح في قسم "حل النزاعات" أدناه. تقتصر شروط البرنامج هذه على البرنامج نفسه، ولا تهدف إلى تعديل أي اتفاقيات أو شروط وأحكام أخرى قد تحكم العلاقة بينك وبيننا، أو بينك وبين Recharge في سياقات أخرى.

اتفاقية المستخدم لاستلام الرسائل النصية
أنت توافق على استلام رسائل الجوال النصية القصيرة منا، بالإضافة إلى خدمة إعادة الشحن على رقم الهاتف الذي قدمته عند الاشتراك، وأي رقم هاتف إضافي أو مُحدّث تُقدمه كرقم اتصال فيما يتعلق باشتراكك. بغض النظر عن كيفية انضمامك للبرنامج، فإنك توافق على تطبيق شروط البرنامج هذه على مشاركتك فيه. أنت توافق على استلام رسائل الجوال المُتصلة تلقائيًا، أو المُسجلة مسبقًا، أو المُحددة مسبقًا على رقم الهاتف المُرتبط باشتراكك، وتُدرك أن موافقتك على استلام هذه الرسائل ليست ضرورية لإجراء أي عملية شراء. ستتضمن هذه الرسائل معلومات حول كيفية إدارة اشتراكك، وقد تتضمن عروضًا خاصة ومحتوى ترويجيًا آخر. مع موافقتك على استلام الرسائل المُرسلة باستخدام خدمة الاتصال التلقائي، لا يُفسر ما سبق على أنه يُشير أو يُشير إلى أن أيًا من رسائل الجوال التي تتلقاها منا أو خدمة إعادة الشحن، أو جميعها، قد تُرسل باستخدام نظام اتصال هاتفي تلقائي ("ATDS" أو "خدمة الاتصال التلقائي"). قد تُطبق رسوم الرسائل والبيانات.

إلغاء اشتراك المستخدم
إذا كنت لا ترغب في مواصلة المشاركة في البرنامج أو لم تعد توافق على شروط البرنامج هذه، فإنك توافق على الرد بكلمة "STOP" على أي رسالة نصية من Recharge لإلغاء اشتراكك. يمكنك أيضًا إرسال بريد إلكتروني إلى Recharge يتضمن رقم هاتفك والاشتراك الذي ترغب في إلغاء اشتراكك فيه على sms@rechargeapps.com. يمكنك الاستمرار في تلقي رسائل نصية قصيرة أثناء معالجة طلبك، وقد تتلقى رسالة نصية تؤكد قرارك بإلغاء الاشتراك. أنت تفهم وتوافق على أن الخيارات السابقة هي الطرق المعقولة الوحيدة لإلغاء الاشتراك في البرنامج. كما أنك تفهم وتوافق على أن أي طريقة أخرى لإلغاء الاشتراك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إرسال رسائل نصية بكلمات غير المذكورة أعلاه أو طلب شفهي من أحد موظفينا لحذفك من قائمتنا، لا تُعد وسيلة معقولة لإلغاء الاشتراك.

واجب الإخطار والتعويض
إذا كنت تنوي في أي وقت التوقف عن استخدام رقم هاتفك الجوال الذي استخدمته للاشتراك في البرنامج، بما في ذلك إلغاء خطة الخدمة أو بيع أو نقل رقم الهاتف إلى طرف آخر، فإنك توافق على إكمال عملية إلغاء الاشتراك المذكورة أعلاه قبل إنهاء استخدامك لرقم هاتفك الجوال. أنت تفهم وتوافق على أن موافقتك على ذلك جزء لا يتجزأ من هذه الشروط والأحكام. كما توافق على أنه في حال توقفك عن استخدام رقم هاتفك الجوال دون إخطارنا بهذا التغيير، فإنك توافق على تحملك جميع التكاليف (بما في ذلك أتعاب المحاماة) والالتزامات التي نتكبدها نحن أو شركة Recharge أو أي طرف يساعد في توصيل رسائل الهاتف الجوال، نتيجةً للمطالبات التي يرفعها الأفراد الذين يتم تخصيص رقم الهاتف الجوال لهم لاحقًا. ويظل هذا الواجب وهذه الاتفاقية ساريين بعد أي إلغاء أو إنهاء لاتفاقيتك للمشاركة في أي من برامجنا.

أنت توافق على تعويضنا والدفاع عنا وإعفائنا من أي مطالبة أو مسؤولية ناتجة عن إخفاقك في الامتثال لواجبك بإخطارنا وفقًا لهذا القسم، بما في ذلك أي مطالبة أو مسؤولية بموجب قانون حماية مستهلكي الهاتف، 47 U.S.C. § 227 وما يليه، أو قوانين الولايات والقوانين الفيدرالية المماثلة، وأي لوائح صادرة بموجبها نتيجة محاولتنا الاتصال بك على رقم الهاتف المحمول الذي قدمته. وصف البرنامج
دون تقييد نطاق البرنامج، يمكن للمستخدمين توقع استلام رسائل تتعلق بإدارة اشتراكهم الرقمي، والفعاليات، والمنتجات والخدمات المتاحة، والعروض الترويجية الخاصة.

التكلفة والتكرار
قد تُطبق رسوم الرسائل والبيانات. يتضمن البرنامج رسائل جوال متكررة، وقد تُرسل رسائل جوال إضافية بشكل دوري بناءً على تفاعلك مع البرنامج.

تعليمات الدعم
للحصول على الدعم المتعلق بالبرنامج، أرسل رسالة نصية تحتوي على كلمة "HELP" إلى الرقم الذي استلمت منه الرسائل من بريدنا الإلكتروني على support@rechargeapps.com. يُرجى العلم أن استخدام هذا البريد الإلكتروني ليس طريقة مقبولة لإلغاء الاشتراك في البرنامج. يجب تقديم طلبات إلغاء الاشتراك وفقًا للإجراءات الموضحة أعلاه.

إخلاء مسؤولية الضمان
يُقدم البرنامج "كما هو"، وقد لا يكون متاحًا في جميع المناطق وفي جميع الأوقات، وقد لا يستمر في العمل في حال إجراء شركة الاتصالات اللاسلكية الخاصة بك أي تغييرات على المنتج أو البرنامج أو التغطية أو أي تغييرات أخرى. لن نتحمل نحن وشركة Recharge أي مسؤولية عن أي تأخير أو فشل في استلام أي رسائل جوال مرتبطة بهذا البرنامج. يخضع تسليم رسائل الهاتف المحمول للنقل الفعال من مزود خدمة الاتصالات اللاسلكية/مشغّل الشبكة الخاص بك، وهو خارج سيطرة "أوري" و"ريتشارج".


متطلبات المشاركة


يجب أن يكون لديك جهاز لاسلكي خاص بك، قادر على إرسال الرسائل في اتجاهين، وأن تكون مشتركًا في خدمة اتصالات لاسلكية مشاركة، وأن تكون مشتركًا في خدمة لاسلكية مع خدمة الرسائل النصية. لا توفر جميع شركات الاتصالات الخلوية الخدمة اللازمة للمشاركة. تحقق من إمكانيات هاتفك للاطلاع على تعليمات الرسائل النصية المحددة.


قيود العمر


لا يجوز لك استخدام المنصة أو التفاعل معها إذا كنت دون سن الثالثة عشرة (13) عامًا. إذا كنت تستخدم المنصة أو تتفاعل معها وكان عمرك بين الثالثة عشرة (13) والثامنة عشرة (18) عامًا، فيجب عليك الحصول على إذن من والديك أو الوصي القانوني عليك للقيام بذلك. باستخدامك المنصة أو التفاعل معها، فإنك تُقرّ وتوافق على أنك لستَ دون سن الثالثة عشرة (13) عامًا، وأنك بين الثالثة عشرة (13) والثامنة عشرة (18) عامًا، وأنك حصلت على إذن من والديك أو ولي أمرك القانوني لاستخدام المنصة أو التفاعل معها، أو أنك بالغ في ولايتك القضائية. باستخدامك المنصة أو التفاعل معها، فإنك تُقرّ وتوافق أيضًا على أن القانون الساري في ولايتك القضائية يسمح لك باستخدام المنصة و/أو التفاعل معها.

المحتوى المحظور
أنت تُقرّ وتوافق على عدم إرسال أي محتوى محظور عبر المنصة. يشمل المحتوى المحظور ما يلي:

أي نشاط احتيالي، أو تشهيري، أو قذفي، أو فاضح، أو تهديدي، أو مضايق، أو مطاردة؛
المحتوى غير المقبول، بما في ذلك الألفاظ النابية، والبذاءة، والخلاعة، والعنف، والتعصب، والكراهية، والتمييز على أساس العرق، أو الجنس، أو الدين، أو الجنسية، أو الإعاقة، أو التوجه الجنسي، أو العمر؛
برامج الكمبيوتر المقرصنة، أو الفيروسات، أو الديدان، أو أحصنة طروادة، أو أي برمجيات ضارة أخرى؛
أي منتج، أو خدمة، أو عرض ترويجي غير قانوني عند استلامه؛
أي محتوى يُشير إلى معلومات صحية شخصية محمية بموجب قانون نقل ومساءلة التأمين الصحي ("HIPAA") أو قانون تكنولوجيا المعلومات الصحية للصحة الاقتصادية والسريرية ("HITEC")؛ وأي محتوى آخر محظور بموجب القانون المعمول به في الولاية القضائية التي أُرسلت منها الرسالة.

حل النزاعات
في حال وجود نزاع أو مطالبة أو خلاف بينك وبيننا، أو بينك وبين Recharge أو أي مزود خدمة خارجي آخر يعمل نيابةً عنا لنقل رسائل الهاتف المحمول ضمن نطاق البرنامج، ناشئ عن أو يتعلق بالبرنامج، أو المطالبات القانونية الفيدرالية أو الحكومية، أو المطالبات بموجب القانون العام، أو هذه الاتفاقية، أو الإخلال بها أو إنهائها أو إنفاذها أو تفسيرها أو صحتها، بما في ذلك تحديد نطاق أو قابلية تطبيق هذه الاتفاقية للتحكيم، فسيتم الفصل في هذا النزاع أو المطالبة أو الخلاف، إلى أقصى حد يسمح به القانون، من خلال التحكيم الملزم أو، إن وجد، في محكمة المطالبات الصغيرة.

تُدار أي عملية تحكيم من قِبل جمعية التحكيم الأمريكية ("AAA") وفقًا لقواعد التحكيم التجاري الخاصة بها، أو، إن وجدت، لقواعد تحكيم المستهلك السارية آنذاك. باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذه الوثيقة، تخضع اتفاقية التحكيم هذه لقانون التحكيم الفيدرالي ("FAA")، ويجب على المحكم تطبيق القوانين الموضوعية لولاية كاليفورنيا، دون مراعاة قواعد تنازع القوانين. في غضون عشرة (10) أيام تقويمية من تاريخ تقديم طلب التحكيم إلى أحد الطرفين، يجب على الطرفين اختيار محكم مشترك يتمتع بخبرة لا تقل عن خمس سنوات كمحكم ولديه خبرة في موضوع النزاع. إذا لم يتفق الطرفان على محكم في غضون عشرة (10) أيام تقويمية، يجوز لأي طرف تقديم التماس إلى جمعية التحكيم الأمريكية لتعيين محكم، بموجب القواعد المعمول بها، والذي يجب أن يستوفي متطلبات الخبرة نفسها. في حالة حدوث نزاع، يقرر المحكم مدى قابلية تنفيذ اتفاقية التحكيم هذه وتفسيرها وفقًا لقانون التحكيم الفيدرالي ("FAA")، كما يتفق الطرفان أيضًا على تطبيق قواعد جمعية التحكيم الأمريكية التي تحكم تدابير الحماية الطارئة بدلاً من طلب الإغاثة القضائية الطارئة من المحكمة. يكون قرار المُحكّم نهائيًا وملزمًا، ولا يحق لأي طرف الاستئناف إلا في الحالات المنصوص عليها في المادة ١٠ من قانون التحكيم الفيدرالي. يتحمل كل طرف، في حال سمحت القواعد المعمول بها بذلك، حصته من أتعاب المُحكّم وتكاليف إدارة التحكيم؛ ومع ذلك، يحق للمُحكّم أن يُلزم أحد الطرفين بدفع كل أو جزء من هذه الأتعاب كجزء من قرار مُبرّر. يتفق الطرفان على أن للمُحكّم صلاحية منح أتعاب المحاماة فقط بالقدر المُصرّح به صراحةً بموجب القانون أو العقد. ما لم يُصرّح القانون المعمول به بذلك صراحةً، لا يحق للمُحكّم منح تعويضات عقابية، ويتنازل كل طرف بموجب هذا عن أي حق في طلب أو استرداد تعويضات عقابية فيما يتعلق بأي نزاع يُحلّ بالتحكيم. يتفق الطرفان على التحكيم بشكل فردي فقط، ولا تُجيز هذه الاتفاقية التحكيم الجماعي أو أي مطالبات تُقدّم بصفة مُدّعية أو عضو في أي مجموعة تحكيم في أي إجراء تحكيم جماعي أو تمثيلي. باستثناء ما قد يقتضيه القانون، لا يجوز لأي طرف أو المحكم الإفصاح عن وجود أو محتوى أو نتائج أي تحكيم دون موافقة كتابية مسبقة من كلا الطرفين، إلا لحماية أو متابعة حق قانوني. إذا كان أي شرط أو حكم من هذا القسم غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ في أي ولاية قضائية، فإن هذا البطلان أو عدم القانونية أو عدم قابلية التنفيذ لن يؤثر على أي شرط أو حكم آخر من هذا القسم أو يبطل أو يجعل هذا الشرط أو الحكم غير قابل للتنفيذ في أي ولاية قضائية أخرى. إذا استمر النزاع لأي سبب من الأسباب في المحكمة بدلاً من التحكيم، فإن الطرفين يتنازلان بموجب هذا عن أي حق في محاكمة أمام هيئة محلفين. يظل شرط التحكيم هذا ساريًا بعد أي إلغاء أو إنهاء لاتفاقك للمشاركة في أي من برامجنا.

المحتوى
تتيح لك خدمتنا نشر وربط وتخزين ومشاركة وإتاحة معلومات ونصوص ورسومات ومقاطع فيديو أو مواد أخرى ("المحتوى"). أنت مسؤول عن المحتوى الذي تنشره على الخدمة أو من خلالها، بما في ذلك قانونيته وموثوقيته وملاءمته.

بنشرك للمحتوى على الخدمة أو من خلالها، فإنك تُقر وتضمن ما يلي: (أ) أن المحتوى ملكك (أنت تملكه) و/أو لديك الحق في استخدامه والحق في منحنا الحقوق والترخيص المنصوص عليهما في هذه الشروط، و(ب) أن نشر محتواك على الخدمة أو من خلالها لا ينتهك حقوق الخصوصية أو حقوق النشر أو حقوق التأليف والنشر أو حقوق العقود أو أي حقوق أخرى لأي شخص أو كيان. نحتفظ بالحق في إنهاء حساب أي شخص يثبت انتهاكه لحقوق التأليف والنشر.

أنت تحتفظ بجميع حقوقك في أي محتوى ترسله أو تنشره أو تعرضه على الخدمة أو من خلالها، وأنت مسؤول عن حماية هذه الحقوق. لا نتحمل أي مسؤولية عن المحتوى الذي تنشره أنت أو أي طرف ثالث على الخدمة أو من خلالها. ومع ذلك، بنشرك محتوىً باستخدام الخدمة، فإنك تمنحنا الحق والترخيص لاستخدامه وتعديله وعرضه علنًا وإعادة إنتاجه وتوزيعه على الخدمة ومن خلالها. أنت توافق على أن هذا الترخيص يشمل حقنا في إتاحة محتواك لمستخدمين آخرين للخدمة، والذين قد يستخدمونه أيضًا وفقًا لهذه الشروط.

لشركة BōKU® International, Inc. الحق، وليس الالتزام، في مراقبة وتحرير جميع المحتوى الذي يقدمه المستخدمون.

بالإضافة إلى ذلك، فإن المحتوى الموجود على هذه الخدمة أو من خلالها هو ملك لشركة Boku International, Inc. أو يُستخدم بإذن. لا يجوز لك توزيع أو تعديل أو إرسال أو إعادة استخدام أو تنزيل أو إعادة نشر أو نسخ أو استخدام هذا المحتوى، سواءً كليًا أو جزئيًا، لأغراض تجارية أو لتحقيق مكاسب شخصية، دون الحصول على إذن كتابي مسبق وصريح منا.

الحسابات
عند إنشاء حساب لدينا، فإنك تضمن أن عمرك يزيد عن 18 عامًا، وأن المعلومات التي تقدمها لنا دقيقة وكاملة وحديثة في جميع الأوقات. قد تؤدي المعلومات غير الدقيقة أو غير الكاملة أو القديمة إلى الإغلاق الفوري لحسابك على الخدمة.

أنت مسؤول عن الحفاظ على سرية حسابك وكلمة مرورك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تقييد الوصول إلى جهاز الكمبيوتر و/أو حسابك. أنت توافق على تحمل مسؤولية أي أنشطة أو إجراءات تحدث من خلال حسابك و/أو كلمة مرورك، سواءً كانت كلمة مرورك مع خدمتنا أو خدمة تابعة لجهة خارجية. يجب عليك إخطارنا فورًا عند علمك بأي خرق أمني أو استخدام غير مصرح به لحسابك.

لا يجوز لك استخدام اسم شخص أو كيان آخر، أو اسم غير متاح للاستخدام قانونيًا، أو اسم أو علامة تجارية تخضع لأي حقوق لشخص أو كيان آخر غيرك، كاسم مستخدم، دون الحصول على إذن مناسب. لا يجوز لك استخدام أي اسم مسيء أو بذيء أو فاحش كاسم مستخدم.

نحتفظ بالحق في رفض الخدمة، أو إنهاء الحسابات، أو إزالة أو تعديل المحتوى، أو إلغاء الطلبات وفقًا لتقديرنا الخاص.

الملكية الفكرية

الخدمة ومحتواها الأصلي (باستثناء المحتوى الذي يقدمه المستخدمون) وميزاتها ووظائفها هي ملكية حصرية لشركة BōKU® International, Inc. والجهات المرخصة لها، وستظل كذلك. الخدمة محمية بموجب قوانين حقوق النشر والعلامات التجارية وغيرها من القوانين المعمول بها في الولايات المتحدة الأمريكية والدول الأجنبية. لا يجوز استخدام علاماتنا التجارية أو مظهرنا التجاري فيما يتعلق بأي منتج أو خدمة دون موافقة كتابية مسبقة من شركة Boku International, Inc.

روابط لمواقع إلكترونية أخرى

قد تحتوي خدمتنا على روابط لمواقع إلكترونية أو خدمات تابعة لجهات خارجية لا تملكها أو تتحكم بها شركة Boku International, Inc.

لا تتحكم شركة BōKU® International, Inc. في محتوى أو سياسات الخصوصية أو ممارسات أي مواقع إلكترونية أو خدمات تابعة لجهات خارجية، ولا تتحمل أي مسؤولية عنها. لا نضمن عروض أي من هذه الجهات/الأفراد أو مواقعهم الإلكترونية.

أنت تُقرّ وتوافق على أن شركة BōKU® International, Inc. لن تكون مسؤولة، بشكل مباشر أو غير مباشر، عن أي ضرر أو خسارة ناجمة، أو يُزعم أنها ناجمة، عن أو فيما يتعلق باستخدام أو الاعتماد على أي محتوى أو سلع أو خدمات متاحة على أو من خلال أي مواقع أو خدمات إلكترونية تابعة لجهات خارجية.

ننصحك بشدة بقراءة الشروط والأحكام وسياسات الخصوصية الخاصة بأي مواقع أو خدمات إلكترونية تابعة لجهات خارجية تزورها.

إنهاء الخدمة
يجوز لنا إنهاء حسابك أو تعليقه ومنع الوصول إلى الخدمة فورًا، دون إشعار مسبق أو مسؤولية، وفقًا لتقديرنا وحدنا، لأي سبب كان ودون حصر، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، انتهاك الشروط.

إذا كنت ترغب في إنهاء حسابك، يمكنك ببساطة التوقف عن استخدام الخدمة.

جميع أحكام الشروط التي بطبيعتها يجب أن تبقى سارية بعد الإنهاء، تبقى سارية بعد الإنهاء، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أحكام الملكية، وإخلاء مسؤولية الضمان، والتعويض، وحدود المسؤولية.

التعويض
أنت توافق على الدفاع عن شركة BōKU® International, Inc. ومرخصيها ومرخصيها، وموظفيها، ومتعاقديها، ووكلائها، ومسؤوليها، ومديريها، وتعويضهم، وإعفائهم من أي وجميع المطالبات، والأضرار، والالتزامات، والخسائر، والمسؤوليات، والتكاليف، أو الديون، والنفقات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أتعاب المحاماة)، الناتجة عن أو الناشئة عن: أ) استخدامك للخدمة ووصولك إليها، من قِبلك أو من قِبل أي شخص يستخدم حسابك وكلمة مرورك؛ ب) خرق هذه الشروط، أو ج) المحتوى المنشور على الخدمة.

تحديد المسؤولية

لا تتحمل شركة BōKU® International, Inc.، ولا مديروها ولا موظفوها ولا شركاؤها ولا وكلاؤها ولا موردوها ولا الشركات التابعة لها، بأي حال من الأحوال، مسؤولية أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية أو عقابية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، خسارة الأرباح أو البيانات أو الاستخدام أو السمعة التجارية أو أي خسائر غير ملموسة أخرى، الناتجة عن (١) وصولك إلى الخدمة أو استخدامها أو عدم قدرتك على الوصول إليها أو استخدامها؛ (٢) أي سلوك أو محتوى لأي طرف ثالث على الخدمة؛ (٣) أي محتوى تم الحصول عليه من الخدمة؛ و(٤) الوصول غير المصرح به أو الاستخدام أو التغيير في عمليات الإرسال أو المحتوى الخاص بك، سواءً كان ذلك بناءً على ضمان أو عقد أو مسؤولية تقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو أي نظرية قانونية أخرى، وسواء تم إبلاغنا بإمكانية حدوث مثل هذا الضرر أم لا، وحتى إذا تبين أن أي إجراء من الإجراءات المنصوص عليها هنا قد فشل في تحقيق غرضه الأساسي.

إخلاء المسؤولية

استخدامك للخدمة يكون على مسؤوليتك وحدك. تُقدم الخدمة "كما هي" و"كما هي متاحة". تُقدم الخدمة دون أي ضمانات من أي نوع، سواءً كانت صريحة أو ضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات الضمنية لقابلية التسويق، والملاءمة لغرض معين، وعدم التعدي، أو سير العمل.

لا تضمن شركة BōKU® International, Inc. وشركاتها الفرعية والشركات التابعة لها والجهات المرخصة لها: أ) أن الخدمة ستعمل دون انقطاع، أو بشكل آمن، أو متاحة في أي وقت أو مكان محدد؛ ب) أن أي أخطاء أو عيوب سيتم تصحيحها؛ ج) أن الخدمة خالية من الفيروسات أو المكونات الضارة الأخرى؛ د) أن نتائج استخدام الخدمة ستلبي متطلباتك.


الاستثناءات

لا تسمح بعض الولايات القضائية باستبعاد بعض الضمانات أو استبعاد أو تقييد المسؤولية عن الأضرار التبعية أو العرضية، لذلك قد لا تنطبق عليك القيود المذكورة أعلاه.


القانون الحاكم

تُحكم هذه الشروط وتُفسر وفقًا لقوانين ولاية كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، بغض النظر عن أحكام تنازع القوانين.

لن يُعتبر عدم إنفاذنا لأي حق أو حكم من هذه الشروط تنازلاً عن تلك الحقوق. إذا قضت محكمةٌ بعدم صلاحية أي حكم من هذه الشروط أو عدم قابليته للتنفيذ، فستظل الأحكام المتبقية من هذه الشروط سارية. تُشكل هذه الشروط الاتفاقية الكاملة بيننا بشأن خدمتنا، وتلغي وتحل محل أي اتفاقيات سابقة قد تكون بيننا بشأن الخدمة.


التغييرات

نحتفظ بالحق، وفقًا لتقديرنا الخاص، في تعديل أو استبدال هذه الشروط في أي وقت. إذا كانت المراجعة جوهرية، فسنُرسل إشعارًا قبل 30 يومًا على الأقل من سريان أي شروط جديدة. سيتم تحديد ما يُشكل تغييرًا جوهريًا وفقًا لتقديرنا الخاص.


باستمرارك في الوصول إلى خدمتنا أو استخدامها بعد سريان أي مراجعات، فإنك توافق على الالتزام بالشروط المُعدّلة. إذا لم توافق على الشروط الجديدة، فلن يعود بإمكانك استخدام الخدمة.


اتصل بنا
إذا كانت لديك أي أسئلة بخصوص هذه الشروط، يُرجى التواصل معنا.